Fandom

Code Geass Wiki

Tiara no Kimochi A Tiara's Feelings

737pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Nunnally vi Britannia Image Song for the Code Geass R2 OST.

Nunnally song R2

Album / Collection: Code Geass R2 Sound EpisodesTrack # 5

From Code Geass R2 Sound Episode 5, Track 1
Vocals: Nadzuka Kaori (Nunnally)
Lyrics & Music: Kuroishi Hitomi


Lyrics Edit

Original / Romaji Lyrics English Translation
Namida no shizuku    tiara ni shite
Kokoro ni kazaru wa
Kodoku de sae mo    mikata ni kaeta naraba
I'm ready    kore kara tsuyoku naru kara
I'll make my teardrops into a tiara
And adorn my heart with it
Even if I'm alone, since I've made solitude into my ally,
I'm ready, because I'll grow stronger from here on
Kisetsu ga mata ugoku    kaze ga fuki
Namae    yobareta ki ga shita no
Hikari ga ranbu-suru    sono basho ha
Shiroi hane ga    hirari ochite kita dake
The seasons move again, the wind blows
And I've gotten the feeling someone called my name
In that place where the light dances boisterously,
White feathers simply come fluttering down
Nobasu kono yubisaki    kumo he    Fly away
Dakedo todokanai no    ano itoshisa ni
I'll stretch my fingertips towards the clouds and fly away
But you won't return my loving feelings
Namida no shizuku    tiara ni shite
Kokoro ni kazaru wa
Kodoku de sae mo    mikata ni kaeta naraba
I'm ready    kore kara tsuyoku naru kara
I'll make my teardrops into a tiara
And adorn my heart with it
Even if I'm alone, since I've made solitude into my ally,
I'm ready, because I'll grow stronger from here on
Tsubasa wo yasumeteru    tori-tachi yo
Ikiru kagi    mitsukete tobu no
Oshiete kureru no ne    hajimete no sekai
Mae ni susumu yuuki motsu koto
You birds who are resting your wings
I'll find the key to living and fly
You'll teach me, right? How to have courage
And advance forward in the world for the first time
Sora he maiagatte    anata    Fly away
Atsuku mamorareta hi    wasurenai kara
You will soar high towards the sky and fly away
Because I won't forget the day you protected me passionately
Kirei na hitomi    kagayaiteru
Kokoro ga naitemo
Koborete ochiru    daiya ha kizutsukanai
I'm ready    mite ite asu no watashi mo
My beautiful eyes are shining
Even if my heart weeps
A diamond that spills over and falls won't be hurt
I'm ready, so watch me tomorrow too
Namida no shizuku    tiara ni shite
Kokoro ni kazaru wa
Kodoku de sae mo    mikata ni kaeta naraba
I'm ready
I'll make my teardrops into a tiara
And adorn my heart with it
Even if I'm alone, since I've made solitude into my ally,
I'm ready
Kirei na hitomi    kagayaiteru
Kokoro ga naitemo
Koborete ochiru    daiya ha kizutsukanai
I'm ready    mite ite asu no watashi mo
My beautiful eyes are shining
Even if my heart weeps
A diamond that spills over and falls won't be hurt
I'm ready, so watch me tomorrow too
This article may require clean-up due to some parts being irrelevant or wrong.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.