Lelouch vi Britannia Image Song for the Code Geass R2 OST.
Album / Collection: Code Geass R2 Sound EpisodesTrack # 3
From Code Geass R2 Sound Episode 3, Track 1
Vocals: Fukuyama Jun (Lelouch)
Lyrics: Kuroishi HitomiMusic & Arrangement: Nakano Sadahiro
Lyrics[]
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Chinmoku shuchou-suru kao jounetsu kakushita mama de Osaetsukerarete ikiru no ka? Kiseki te ni ireru ni ha toki ni kokoro suteru Kimi no namida tsurai kedo |
Will a face that advocates silence live by being repressed And with its passion hidden? To obtain a miracle, sometimes I throw my heart away Even though your tears pain me |
Kurayami ga yori fukakereba hoshi ha yori hikaru darou Nara aku ni demo tamashii wo hikikaetemo |
The deeper the darkness is, the brighter the stars shine, right? If so, then even if I convert my soul into evil or the like |
Sekai ga kawaru sono toki made Tsukiageteku honoo no tsurugi Susumu beki sora no shita de mamoru kimi no tame ni |
Until that time when the world changes I will swing a sword of flame For you, whom I will protect under the sky that must advance |
Shura no michi wo yuku mono nido to hikikaesenai Kudakechiri hai ni narou to mo inochi kagiri aru kara Kakeru neuchi ga aru tsunagu yubi wo hodoitemo |
Those who walk the path of carnage can never retrace their steps Even if I crumble and turn to ash, because life has a limit There is worth in gambling it, even if our linked fingers come apart |
Shiawase ga me ni mieru nara Kimi ni miserareru nara chi no hate made mo Yami no owari ni tatou to |
If happiness were visible If I could show it to you, then I'd try to stand at the end of the darkness Even as far as the furthest points of the earth |
Sekai ga kawaru sono asa ni ha Me wo hosomete sora wo miru darou Sono ude ni kimi to hikari dakishimeru toki made |
On that morning when the world changes I'll probably narrow my eyes and look at the sky Until the moment it embraces both you and the light in its arms |
Sekai ga kawaru sono toki made Tsukiageteku honoo no tsurugi Susumu beki sora no shita de mamoru kimi no tame ni |
Until that time when the world changes I will swing a sword of flame For you, whom I will protect under the sky that must advance |
Sekai ga kawaru sono asa ni ha Me wo hosomete sora wo miru darou Sono ude ni kimi to hikari dakishimeru toki made |
On that morning when the world changes I'll probably narrow my eyes and look at the sky Until the moment it embraces both you and the light in its arms |