FANDOM


Kaidoku Funo
Kaidoku Funo Single Cover
Title
Kanji 解読不能
Rōmaji Kaidoku Funo
English Indecipherable
Song Information
Composition by Jinn
Arrangement by Jinn
Lyrics by Jinn
Singer Jinn
Single Information
Tracks 02
Publisher Palm Beach
Released date Jan 31, 2007
Episodes run Shirley at Gunpoint - At Least with Sorrow

"Kaidoku Funo" is the second opening of theme of Code Geass. It is performed by Jinn and is used in episodes 13-23.

LyricsEdit

TV SizeEdit


夢見てた、夢
果て無き遠く
乾いた日々の 空色・手の中

等間隔 音の中で試行錯誤
時間・間隔の無い空間
等身大 音をたてて
僕の顔、造って行く
キレイに、片方だけ。

この手に落ちた、
腐りかけのリンゴ
鏡に映る、僕らの裏側まで。

等間隔 音の中で試行錯誤
時間・感覚の無い空間
頭身台 爪をたてて
僕の顔、削って行く
キレイに、片方だけ。

-遠感覚。




Yumemiteta yume
Hatenai tooku
Kawaita hibi no sorairo, te no naka

Toukankaku oto no naka de
Shikousakugo
Jikan kankaku no nai kuukan

Toushindai oto wo tatete
Boku no kao tsukutte yuku
Kirei ni katahou dake

Kono te ni ochita
Kusarikake no ringo
Kagami ni utsuru
Bokura no uragawa made

Toukankaku oto no naka de
Shikousakugo
Jikan kankaku no nai kuukan

Toushindai tsume wo tatete
Boku no kao wo kezutte yuku
Kirei ni katahou dake

Toukankaku (Toukankaku)



The dream that I dreamed
Endless and distant
The sky-blue of dry days, in my hands

In the space between each tick of the clock
Trial and error
A space without distance or time

Making a life-sized round
It defines my face
Cleanly, but only one side

This rotting apple
That's fallen into my hand
Reflecting in the mirror
Even showing our other side

In the space between each tick of the clock
Trial and error
A space without distance or time

With life-sized claws bared
I shaved my face
Cleanly, but only one side

A distant sensation (A distant sensation)
[1]

Full VersionEdit

Romanji Translation

Yume miteta, yume Hate naki tooku Kawaita hibi no sorairo te no naka

The dream that I dreamed Is endlessly distant The sky blue of the desiccated days

Tou kankaku oto no naka de shikousakugo Jikan kankaku no nai kuukan Toushindai oto wo tatete Boku no kao, tsukutte yuku KIREI ni, katahou dake.

Trial and error within fixed intervals of sound A space without time or dimensions I'll make a life-sized sound And make up my face Beautifully, on only one side.

Kono te ni ochita kusari kake no RINGO Kagami ni utsuru, bokura no uragawa made.

A half-rotted apple Fell into my hand Even our other sides are reflected i

Tou kankaku oto no naka de shikousakugo Jikan kankaku no nai kuukan Toushindai oto wo tatete Boku no kao, tsukutte yuku KIREI ni, ima mo...

Trial and error within fixed intervals of sound A space without time or dimensions I'll make a life-sized sound And make up my face Beautifully, even now...

Too kankaku hito no naka de shikousakugo Jikan kankaku no nai kuukan Toushindai tsume wo tatete Boku no kao, kezutte yuku KIREI ni, katahou dake.

Trial and error within distant human sensations A space without time or dimensions I'll bare my claws at the support for my head and body And shave off my face Beautifully, on only one side.

Too kankaku. Toushindai.

A distant sensation. Life-sized.

VideoEdit

ReferencesEdit

  1. TV Size Romanji and English translation by FUNimation Entertainment