Fandom

Code Geass Wiki

Hare Nochi Natsu no Ame

738pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Shirley sg

Hare Nochi Natsu no Ame (晴れのち夏の雨, Clear Skies, Followed By Summer Rain) is a Shirley's Image Song for the Code Geass: Lelouch of the Rebellion Character Song Best OST. It is the third track in the soundtrack and is 4 minutes and 52 seconds long.

From Code Geass Sound Episode 3
Vocals: Fumiko Orikasa (Shirley)
Lyrics: Kuroishi Hitomi
Music & Arrangement: Nakano Sadahiro


Lyrics Edit

Original / Romaji Lyrics English Translation

 Mune no oku ga gyutto
 Setsunaku natte
 Sora ni narabete mita
 Tsutaetai omoi

 My chest tightens and
 Grows painful, deep inside
 I tried lining up in the sky
 The feelings I want to convey to you

 Anata ha tooku wo miteru
 Konna ni kyori ha chikai noni
 Kotoba ni sureba kowaresou
 Yuuki mada tarinai

 You are gazing off in the distance
 Even though we're so close together
 It seems like I'll break if I put it into words
 I still lack courage

 Ashita mata koko de aeru
 Taisetsu na tomodachi
 Eien ni kono kimochi ga
 Anata ni chikadzuku made

 If we can meet here again tomorrow
 My dear friend
 Until these feelings of mine
 Draw close to you for all eternity

 Nanigenai hitokoto
 Omoidasu tabi
 Kokoro binetsu joushou
 Namida koboreochi

 Every time I remember
 A single unconcerned word
 The slight fever in my heart heats up
 And my tears spill over and fall

 Totsuzen furu natsu no ame
 Nakigao kakushite kureru yo
 Toki ha taema naku kawaru yo
 Dakedo wasurenai wa

 I'll hide my crying face for you
 In the summer rain that suddenly fell
 Moments change ceaselessly
 But I won't forget

 Ashita mata hare ni naru ne
 Egao de ai ni yuku
 Itsu no hi ka kizutsuitemo
 Anata he todoku made ha

 It will be sunny again tomorrow, won't it?
 I'll go to see you with a smile
 Even if you hurt me one of these days
 Until it reaches towards you

 Ashita mata koko de aeru
 Taisetsu na tomodachi
 Eien ni kono kimochi ga
 Anata ni chikadzuku made

 If we can meet here again tomorrow
 My dear friend
 Until these feelings of mine
 Draw close to you for all eternity

 Ashita mata hare ni naru ne
 Egao de ai ni yuku
 Itsu no hi ka kizutsuitemo
 Anata he todoku made ha

 It will be sunny again tomorrow, won't it?
 I'll go to see you with a smile
 Even if you hurt me one of these days
 Until it reaches towards you

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.